Ή |
Μπορείτε γρήγορα να βρείτε τις πληροφορίες που θέλετε ψάχνοντας τα άρθρα μας με την βοήθεια.
Απλά γράψτε μερικές λέξεις-κλειδιά και πατήστε το κουμπί Αναζήτηση.
Το μόνο που κάνει η αναζήτηση στα άρθρα βοήθειας είναι να αναζητεί την εντός δικτύου βοήθεια.
Συμβουλές:
Παραδείγματα:
Θέλουμε όλοι να μπορούν να ευχαριστηθούν το Soccer Manager στην γλώσσα τους. Χρησιμοποιώντας το απλό εργαλείο μετάφρασης μπορείτε και εσείς να βοηθήσετε να μεταφραστεί ο ιστότοπος στην γλώσσα σας και να ανοίξετε τον κόσμο του Soccer Manager στους φίλους σας, την οικογένειά σας και τους συναδέλφας σας. Για να μπορέσουμε να φτάσουμε ένα μεγάλο αριθμό ανθρώπων, τώρα παρέχουμε ενα κοινωνικό εργαλείο μετάφρασης για να επιτρέπουμε στα μέλη μας να μεταφράζουν τον ιστότοπο στην δικιά τους γλώσσα. Μόλις ένας αριθμός μεταφράσεων για την γλώσσα σας ολοκληρωθεί και η ποιότητα τους ελεγχθεί από την κοινότητα, οι μεταφράσεις θα γίνουν διαθέσιμες για όλους τους χρήστες του Soccer Manager.
It is simple to register as a translator for your language. First access the community translation tool and select your native language, that you are fluent in. You will then be asked to fill in a questionnaire, answering the questions using good English. This is because we try to ensure that those who register will be able to accurately translate the English text into their native language. This helps to improve the translation system for genuine speakers of each language and ensures that the quality of the translation is to a good standard.
Η βασική λειτουργία του συστήματος είναι η ακόλουθη:
Υπάρχουν 6 'καρτέλες' στο εργαλείο μετάφρασης:
Για να λειτουργεί αποτελεσματικά το σύστημα μετάφρασης της κοινότητας,θα πρέπει τα μέλη της και να μεταφράζουν αυθεντικά κείμενα αλλά και να αξιολογούν τις ήδη υπάρχουσες μεταφράσεις.Σε κάθε αρχικό κείμενο έχει αποδωθεί απο το Soccer Manager μια νοητή βαθμολογία ανάλογα με την "σπουδαιότητα" του.Αυτή είναι το μέτρο του πόσο σημνατικό είναι αυτό το κείμενο ώστε να παίξετε το παιχνίδι.Οι λίστες στο εργαλείο μετάφρασης ταξινομούνται, έτσι ώστε τα σημαντικά κείμενα να εμφανίζονται πρώτα.Για το λόγο αυτό θα προτείναμε,διότι είναι περισσότερο ωφέλιμο,όταν υπάρχει ήδη ένας αριθμός μεταφράσεων από άλλους,να αξιολογείτε τις υπάρχουσες μεταφράσεις,γιατί αυτό θα διασφαλίσει ότι τα πιο σημαντικά κείμενα χρησιμοποιούνται πια στο παιχνίδι πρώτα.
Κάθε μετάφραση ξεκινάει με βαθμολογία 5. Οι μεταφράσεις βαθμολογούνται παρέχοντας 'καλές' και 'κακές' ψήφους μέσω του εργαλείου μετάφρασης. Μία 'καλή' ψήφος αυξάνει τη βαθμολογία της μετάφρασης κατά ένα και μία 'κακή' ψήφος μειώνει τη βαθμολογία της μετάφρασης κατά ένα. Όταν μία μετάφραση υπερβεί μία προκαθορισμένη αξία (π.χ. 7 αλλά μπορεί να διαφέρει μεταξύ γλωσσών), θα χρησιμοποιηθεί στο παιχνίδι. Η καρτέλα 'Περιμένοντας Τη Βαθμολόγησή Σας' χρησιμοποιείται για να βαθμολογηθούν υπάρχοντες μεταφράσεις καθώς περιέχει όλες τις μεταφράσεις που δεν έχετε βαθμολογήσει ακόμη. Οι πιθανές βαθμολογήσεις είναι οι ακόλουθες:
Μερικές φορές, λανθασμένες μεταφράσεις θα τεθούν σε χρήση στοο παιχνίδι.Για παράδειγμα, μια μετάφραση μπορεί να λάβει αριθμό των «καλών» ψήφων, καθώς είναι μια ακριβής μετάφραση του πρωτότυπου κειμένου.Όταν αυτή η μετάφραση τεθεί σε χρήση, μπορεί να συνειδητοποιήσετε ότι το κείμενο είναι ανακριβές όταν δείτε που χρησομοποιείται στο παιχνίδι.Αυτό μπορεί να συμβεί αν το αρχικό κείμενο είχε διπλή έννοια.Σε αυτή την περίπτωση, το SM δεν μπορεί να αφαιρέσει τη λανθασμένη μετάφραση, καθώς δεν έχουμε ομιλητές από κάθε μια από τις υποστηριζόμενες γλώσσες για να επιβεβαιώσετε ότι η μετάφραση είναι λάθος.Γι 'αυτό χρησιμοποιείται το σύστημα βαθμολόγησης.
Αν παρατηρήσετε μια λανθασμένη μετάφραση, βρείτε την μέσω του πεδίου αναζήτησης "Search" στα εργαλεία μετάφρασης και ψηφίστε την ως κακή ("bad"). Συντάξτε μία νέα σωστότερη κατά την άποψή σας μετάφραση, η οποία να μην έχει γραφτεί από κάποιον άλλον. Οι μεταφράσεις που καταψηφίζονται, ελαττώνουν τη βαθμολογία τους και αφαιρούνται σταδιακά.
Μπορεί να θέλετε να συζητήσετε τη μετάφραση στο φόρουμ με άλλους μεταφραστές, ή να στείλετε ένα προσωπικό μήνυμα στον μεταφραστή, για να πάρετε περισσότερες «κακές» ψήφους για τη λανθασμένη μετάφραση.
Πολύ σπάνια, μπορεί να προκύψει μια κατάσταση όπου μια μετάφραση του ίδιου αρχικού κειμένου να είναι σωστή σε ένα μέρος του παιχνιδιού και λάθος σε ένα άλλο. Αυτό μπορεί να συμβαίνει, αν η λέξη έχει διπλή σημασία. Στην περίπτωση αυτή, χρησιμοποιείστε το "Αίτηση βοήθειας με αυτό το κείμενο" στα εργαλεία μετάφρασης και στη συνέχεια επιλέξτε« Αυτή η σειρά είναι αμετάφραστη ». Στο πλαίσιο πρόσθετες πληροφορίες, πληκτρολογήστε το πρόβλημα με τη μετάφραση και τις δύο σελίδες όπου εμφανίζονται οι σωστές και λανθασμένες μεταφράσεις. Εμείς θα αλλάξουμε στη συνέχεια το κείμενο σε μια από τις σελίδες για να λυθεί η σύγχυση .
Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να μην είναι δυνατόν να μεταφράσετε ένα κείμενο χωρίς να βλέπετε το πλαίσιο που εμφανίζεται ή που βρίσκεται στο παιχνίδι.Μπορεί να παρουσιαστεί στο κείμενο η λέξη 'Forward' και θα χρειαστέι να ξέρετε αν αυτό σημαίνει «Επιθετικός» ή «Κίνηση προς μια κατεύθυνση».Χρησιμοποιήστε το «Ζητήστε Βοήθεια για αυτό το κείμενο» στα εργαλεία μετάφτασης και στην συνέχεια σημείωστε «Χρειάζομαι περαιτέρω διευκρινίσεις σχετικά με το πώς αυτό το χωρίο χρησιμοποιείται».Στο πλαίσιο για επιπλέον πληροφορείες,πληκτρολογήστε οποιαδήποτε πληροφορεία θα μπορούσε να μας βοηθήσει να καταλάβουμε το πρόβλημα σας.Όταν δεχθούμε αίτηση για μια διευκρίνιση,θα ψάξουμε για τα σημεία εκείνα στο παιχνίδι όπου το κείμενο αυτο εμφανίζεται και θα τοποθετήσουμε ένα σχόλιο κάτω από το αρχικό κείμενο ώστε να διευκρινίζεται η σημασία του.
Όταν γράφετε μια μετάφραση, ένας μετρητής στην κάτω αριστερή γωνία του πεδίου εισόδου θα δείξει τον αριθμό των χαρακτήρων που απομένουν. Πρέπει να βάζουμε ένα όριο για να αποφύγουμε προβλήματα παρουσίασης. Αν ξεμείνετε από χαρακτήρες, δοκιμάστε πρώτα να συντομεύσετε την μετάφραση σας ώστε να ταιριάξει. Αν δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να ταιριάξει μια κατανοητή μετάφραση με το διαθέσιμο αριθμό χαρακτήρων, χρησιμοποιήστε το 'Request help with this text' και το 'This string is untranslatable' και εισάγεται την μετάφραση που θα επιθυμούσατε να χρησιμοποιήσετε και τον αριθμό χαρακτήρων που χρειάζονται στο επιπρόσθετο πεδίο πληροφοριών. Όταν λάβουμε την αίτησή σας, θα επεκτείνουμε τον αριθμό των διαθεσιμων χαρακτήρων.
Γλώσσα: ελληνικά
Συνδεθείτε | Όροι χρήσης | Κανόνες Συμπεριφοράς | Πολιτική Ασφάλειας | Χάρτης περιοχών | Corporate | Επικοινωνία
© 2005-2024 Soccer Manager Ltd. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Όλα τα σήματα κατατεθέν είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.